據(jù)油價網(wǎng)2023年1月13日新德里報道,路透社報道說,印度石油和天然氣部長哈迪普·辛格·普里1月13日在新德里發(fā)表的講話中表示,美國石油巨頭埃克森美孚公司和雪佛龍公司,以及法國能源巨頭道達(dá)爾能源公司,時下正在長時間認(rèn)真地考慮他們增加在印度石油和天然氣勘探和生產(chǎn)領(lǐng)域的投資。
埃克森美孚公司去年12月表示,其2023年的支出計(jì)劃包括230億至270億美元的資本投資,以維持目前370萬桶/天的產(chǎn)量水平。從長期來看,埃克森美孚公司表示,將在未來四年內(nèi)投入200億至250億美元,將這家美國超級巨頭的日產(chǎn)量提高50萬桶,其中70%的資金將投入美國二疊紀(jì)盆地、圭亞那、巴西和液化天然氣項(xiàng)目,170億美元用于低排放投資。
總部位于美國的雪佛龍公司2023年的資本支出增加了25%,今年計(jì)劃在資本項(xiàng)目上投入170億美元。雪佛龍公司表示,其中80億美元將用于開發(fā)美國石油和天然氣生產(chǎn)資產(chǎn),其中大約一半將投入二疊紀(jì)盆地。20億美元將投入到其他美國資產(chǎn)中,20%的上游資本將用于墨西哥灣的項(xiàng)目。另有20億美元被指定用于低碳項(xiàng)目。雪佛龍公司還為其在哈薩克斯坦的項(xiàng)目以及與得克薩斯州菲利普斯66合資的化工項(xiàng)目撥出資金。
據(jù)路透社報道,印度是世界第三大石油進(jìn)口國,其消耗的石油中84%都是印度自己從國外購買的。
1月13日,哈迪普·辛格·普里表示:“印度已準(zhǔn)備好探索與美歐石油巨頭聯(lián)合開發(fā)石油和天然氣資產(chǎn)的機(jī)會,以實(shí)現(xiàn)互惠互利,并邀請外國油氣公司對我們國內(nèi)勘探開發(fā)領(lǐng)域的投資。”
李峻 編譯自 油價網(wǎng)
原文如下:
Big Oil Is Eyeing India For Big Investments
U.S. oil majors Exxon Mobil Corp and Chevron Corp—along with France's TotalEnergies, are taking a long, hard look at upping their investments in India's oil and gas exploration and production sector, India's oil minister said in a Friday speech, carried by Reuters.
ExxonMobil said back in December that its 2023 spending plans include $23 billion - $27 billion in capital investments to maintain its current production level of 3.7 million boepd. Longer-term, ExxonMobil said it would spend between $20 billion and $25 billion on growing the U.S. supermajor's production by 500,000 boepd within the next four years—with 70% of that capital being put into the U.S. Permian Basin, Guyana, Brazil, and LNG projects, and $17 billion of it into lower-emissions investments.
U.S.-based Chevron increased its capex for 2023 by 25%, with $17 billion planned on capital projects this year. Chevron said that $8 billion of this would go to developing U.S. oil and gas production assets—about half of which would be thrown into the Permian. $2 billion would be sunk into its other U.S. assets, and 20% of its upstream capital would be spent on projects in the GoM. Another $2 billion was earmarked for lower-carbon projects. It also set aside money for its projects in Kazakhstan and its chemicals JV with Phillips 66 in Texas.
India is the world's third-biggest oil importer, leaving the nation to purchase 84% of all the oil it consumes, according to Retuers.
"India is ready to explore opportunities for joint development production of oil and gas assets for mutual benefit and also invites investment in our domestic E&P sector," Hardeep Singh Puri said on Friday.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國際石化產(chǎn)業(yè)輿論競爭,提高國際石化產(chǎn)業(yè)話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。