據CNBC網站2月8日消息 石油和天然氣巨頭bp周二公布稱,在大宗商品價格飆升的支撐下,全年凈利潤大幅上升,達到8年來的最高水平。
該英國能源巨頭公布了用于替代凈利潤的基礎替代成本利潤,2021年為128億美元。相比之下,之前一年的凈虧損為57億美元。Refinitiv調查的分析師預計全年凈利潤為125億美元。
第四季度凈利潤為41億美元,超過分析師預期的39億美元。
首席執行官伯納德·魯尼周二在CNBC歐洲財經論壇中表示:“這是公司又一個業績良好的季度。”
表示,公司打算再進行15億美元的股份回購,并將股息維持在每股5.46美分。
截至2021年底,凈債務減少到306億美元,低于2020年底時的389億美元。
股價在倫敦早盤交易中上漲0.8%,該公司的股價今年迄今上漲了23%以上。
全球石油市場在2021年的最后幾個月飆升,加上油價上漲至7年來的最高點,全球最大的化石燃料巨頭的收入也在猛增。
在幾百萬英國家庭面臨著生活成本危機的時候,他們的能源賬單正破紀錄地增長。
吳恒磊 編譯自 CNBC
原文如下:
Oil giant BP reports highest profit in 8 years on soaring commodity prices
Oil and gas giant BP on Tuesday reported a massive upswing in full-year net profit, its highest in eight years, supported by soaring commodity prices.
The British energy major posted underlying replacement cost profit, used as a proxy for net profit, of $12.8 billion for 2021. That compared with a net loss of $5.7 billion the previous year. Analysts polled by Refinitiv had expected full-year net profit of $12.5 billion.
BP also posted fourth-quarter net profit of $4.1 billion, beating analyst expectations of $3.9 billion.
“It has been another good quarter for the company,” BP CEO Bernard Looney told CNBC’s “Squawk Box Europe” on Tuesday.
BP said it intends to deliver a further $1.5 billion in share buybacks and maintained its dividend at 5.46 cents per share.
Net debt was reduced to $30.6 billion by the end of 2021, down from $38.9 billion when compared to year-end 2020.
Shares of BP rose 0.8% during morning trade in London. The firm’s stock price is up over 23% year-to-date.
A surge in global gas markets through the final months of 2021, coupled with an oil price rally to seven-year highs, has seen the world’s largest fossil fuel giants rake in bumper revenues.
It comes at a time when millions of U.K. households are facing a record-breaking increase in their energy bills amid a cost of living crisis.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以敬意。如果您認為本站文章侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。