據8月8日MENAFN消息:能源巨頭沙特阿美表示,由于油價上漲,其2021年第二季度利潤較去年同期增長近四倍。
沙特阿美表示,由于石油市場更強勁、煉油和化學品利潤率更高,以及新冠疫情限制的放松,該公司今年第二季度的凈利潤增至255億美元,高于2020年同期的66億美元。
沙特阿美首席執行官Amin Nasser在一份聲明中表示:“我們第二季度的業績反映了全球能源需求的強勁反彈,隨著全球復蘇勢頭增強,我們將更具彈性和靈活性地進入2021年下半年。”。
大約兩個月前,該公司宣布首次發行以美元計價的伊斯蘭債券,籌資60億美元。今年早些時候,該公司公布第一季度利潤躍升30%。
沙特阿拉伯的搖錢樹阿美石油公司2020年凈利潤暴跌44.4%,這給政府財政帶來了巨大壓力,因為利雅得正在推進其數十億美元的項目,以實現經濟多元化。
由于沙特阿拉伯去年受到新冠肺炎疫情引發的低價和減產的雙重打擊,該公司的債務攀升。
在阿拉伯聯合酋長國阻止了一項協議后,世界主要產油國上月達成妥協,同意繼續適度提高8月份的產量。
歐佩克+會議決定從8月開始增產40萬桶/天,以幫助推動全球經濟復蘇。
馮娟 摘譯自 MENAFN
原文如下:
Saudi Aramco Q2 profits nearly quadruple compared to 2020
Energy giant Saudi Aramco said Sunday its second quarter profits for 2021 had nearly quadrupled compared to the same period last year on the back of higher oil prices.
Aramco said its net profit rose to $25.5 billion in the second quarter of the year, compared to $6.6 billion in the same quarter of 2020, owing to a stronger oil market and higher refining and chemicals margins, and with the easing of Covid-19 restrictions.
"Our second quarter results reflect a strong rebound in worldwide energy demand and we are heading into the second half of 2021 more resilient and more flexible, as the global recovery gains momentum," Aramco chief executive Amin Nasser said in a statement.
The announcement comes approximately two months after the company said it raised $6 billion from its first dollar-denominated Islamic bond sale, posting earlier this year a 30 percent jump in first quarter profits.
Aramco -- the kingdom's cash cow -- posted a 44.4 percent slump in 2020 net profit, piling pressure on government finances as Riyadh pursues its multi-billion dollar projects to diversify the economy.
The company's debt has climbed as Saudi Arabia was hammered last year by the double whammy of low prices and sharp cuts in production triggered by the coronavirus pandemic.
The world's leading oil producers agreed last month to continue to modestly boost output from August reaching a compromise after the United Arab Emirates blocked a deal.
An OPEC+ meeting decided to raise output by 400,000 barrels per day (bpd) each month from August to help fuel a global economic recovery as the pandemic eases.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以敬意。如果您認為本站文章侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。