據離岸工程網站7月26日消息 葡萄牙油氣公司高浦能源由于原油價格上漲和煉油利潤率上升,第二季度實現凈利潤,但對COVID-19疫情的持續影響仍表示謹慎。
高浦能源首席執行官安迪?布朗在周一發布的一份聲明中表示,高浦能源上半年的財務表現強勁,并補充稱:“不過,COVID限制仍在影響運營業績、煉油廠利潤率和商業銷售額。”
截至格林尼治時間9:03,該公司股價下跌0.5%,至8.304歐元,距離一周前創下的5個月低點8.16歐元不遠。
高浦能源公布調整后凈利潤為1.4億歐元(1.65億美元),去年同期凈虧損5200萬歐元。根據該公司編制的21份預測報告的平均值,分析師曾預計有1.18億美元。
該公司表示,調整后的息稅折舊攤銷前利潤(EBITDA)幾乎翻了一番,達到5.71億歐元,平均預測為5.87億歐元。
其上游調整后的息稅折舊攤銷前利潤增加了一倍多,達到4.67億歐元,反映出油價上漲,抵消了產量下降和美元兌歐元貶值的影響。
高浦能源在其持股項目(主要在巴西)的油氣產量中所占份額在本季度下降3%,至128400桶油當量/天。
由于投資者預期需求將保持強勁,市場將受到石油庫存下降和COVID-19疫苗更快推出的支撐,布倫特原油價格從一年前的29.6美元升至第二季度的平均每桶69美元。
吳恒磊 編譯自 離岸工程
原文如下:
Boosted by Higher Oil Prices, Galp Swings to Net Profit
Portuguese oil and gas company Galp Energia swung to a net profit in the second quarter thanks to higher crude prices and refining margins, but cautioned on the continued impact of the COVID-19 pandemic.
In a statement accompanying the figures on Monday Chief Executive Andy Brown said Galp's financial performance in the first half of the year had been robust, adding: "However, COVID restrictions are still impacting operational performance, refinery margins and commercial sales volumes."
Its shares were down 0.5% at 8.304 euros by 0903 GMT, not far from a five-month low of 8.16 euros set a week ago.
Galp posted an adjusted net profit of 140 million euros ($165 million) compared with a 52 million euro net loss in the same period a year ago. Analysts had expected 118 million, according to an average of 21 forecasts compiled by the company.
Adjusted earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) almost doubled to 571 million euros, the company said, versus an average forecast of 587 million.
Its upstream adjusted EBITDA more than doubled to 467 million euros, reflecting higher oil prices which more than offset lower production and the depreciation of the dollar against the euro, it said.
Galp's share of oil and gas production from the projects in which it has a stake, mainly in Brazil, fell 3% in the quarter to 128,400 barrels of oil equivalent per day.
With investors expecting demand to remain strong and the market to be supported by falling oil inventories and faster COVID-19 vaccination rollouts, Brent oil prices rose to an average of $69 a barrel in the second quarter from $29.6 a year ago.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以敬意。如果您認為本站文章侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。