據今日油價6月29日報道,隨著歐佩克+準備召開會議,就石油產量限制政策展開討論,而歐洲和美國可能正盯著三角洲地區的石油產量,這一系列因素導致油價大幅下跌。
周一,WTI和布倫特原油基準價格均下跌逾1.5%,許多專家表示,“dense”冠狀病毒可能在美國疫苗接種率相對較低的州引發“密集”疫情。
在歐洲,葡萄牙、西班牙和德國都發布了新的出行限制,以減緩新變種病毒的傳播。
莫斯科和圣彼得堡周一都報告了最高的死亡人數,但由于“dense”感染病例占所有新病例的90%左右,莫斯科正在實施更嚴格的限制措施,例如將部分未接種疫苗的員工送回家,并下令餐館禁止任何未接種疫苗的顧客進入。
對于歐佩克+來說,可謂是雪上加霜。歐佩克+一直急于奪回失去的市場份額,因為在疫情最嚴重的時候,歐佩克曾拼命減產,希望能重新平衡市場。
隨著油價在過去幾個月里大幅上漲,歐佩克無疑將看到曙光,多數分析師預計歐佩克將在本周宣布,隨著需求增加,將放松減產。分析師甚至在上周暗示,歐佩克可能做出的每日增產50萬桶的決定可能還不夠。
但世界部分地區的旅行和商業限制可能會破壞歐佩克的計劃。美國東部時間下午4點14分,WTI報每桶72.92美元,當日下跌1.53%,而布倫特價格報每桶74.71美元,當日下跌1.93%。
王佳晶 摘譯自 今日油價
原文如下:
Oil Falls Sharply Ahead Of OPEC+ Meeting
As OPEC+ prepares for its next meeting to discuss easing its oil output restrictions for the group, Europe and the United States are possibly staring down the barrel of the Delta variant—and that combination of factors is sending oil prices sharply downward.
Both the WTI and Brent benchmarks were trading down more than 1.5% on Monday as various health experts suggested that the Delta variant of the coronavirus could cause “dense” outbreaks in U.S. states that have relatively low vaccination rates.
In Europe, Portugal, Spain, and Germany have all issued new travel restrictions to mitigate the new variant’s spread.
Moscow and St. Petersburg both reported on Monday their highest death toll, yet as the Delta variant represents about 90% of all new cases. Tighter restrictions are being implemented in Moscow, such as sending a portion of non-vaccinated employees home, and ordering restaurants to disallow anyone in who has not be vaccinated.
The Delta variant couldn’t have come at a worse time for OPEC+, who has been champing at the bit to regain lost market share from its desperate attempt to withhold production in hopes of rebalancing balance the market during the worst of the pandemic.
With oil prices sharply rising over the last couple of months, OPEC could no doubt see the light at the end of the tunnel, with most analysts expecting OPEC to announce this week an easing of its production cuts in line with increased demand. Analysts were even suggesting last week that OPEC’s likely decision to ramp up by 500,000 bpd might not be enough.
But travel and business restrictions in parts of the world could derail OPEC’s plans.
WTI was trading at $72.92 at 4:14 p.m. EDT, down 1.53% on the day, while the Brent benchmark was trading at $74.71 at that time, down 1.93% on the day.
免責聲明:本網轉載自其它媒體的文章,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責,在此我們謹向原作者和原媒體致以敬意。如果您認為本站文章侵犯了您的版權,請與我們聯系,我們將第一時間刪除。